Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Литература - Образование

Статус
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
Tекст
Добавлено diabolical
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

Статус
in Adana
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Апрель 2008 22:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2008 04:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
The Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.

4 Апрель 2008 07:53

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
"There are the monuments dating from the Roman and Byzantine period in Adana."

4 Апрель 2008 10:33

kfeto
Кол-во сообщений: 953
hi merdogan
the 'the' should not be, otherwise it would say 'kalan' meaning specific monuments
other than that it is correct i disagree with preceding post

4 Апрель 2008 23:30

mygunes
Кол-во сообщений: 221
Ä°n Adana, are located the Monuments remained from the Roman and Byzantine period.

Ne diyorsunuz merdoÄŸan ?
Benim ingilizcem iyi değil ama belki fikirim size yardımcı olabilir.