Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ספרות - חינוך

שם
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
טקסט
נשלח על ידי diabolical
שפת המקור: טורקית

Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

שם
in Adana
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 5 אפריל 2008 22:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אפריל 2008 04:49

lilian canale
מספר הודעות: 14972
The Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.

4 אפריל 2008 07:53

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
"There are the monuments dating from the Roman and Byzantine period in Adana."

4 אפריל 2008 10:33

kfeto
מספר הודעות: 953
hi merdogan
the 'the' should not be, otherwise it would say 'kalan' meaning specific monuments
other than that it is correct i disagree with preceding post

4 אפריל 2008 23:30

mygunes
מספר הודעות: 221
Ä°n Adana, are located the Monuments remained from the Roman and Byzantine period.

Ne diyorsunuz merdoÄŸan ?
Benim ingilizcem iyi değil ama belki fikirim size yardımcı olabilir.