Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Tekst
Prezantuar nga
Granger21
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
Titull
this is a very old word and a rude sentence..
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
maldonado
Përkthe në: Anglisht
This is a very old word and a rude sentence. Delete and block the one who wrote it to you.
Vërejtje rreth përkthimit
him/her
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 17 Qershor 2008 16:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Qershor 2008 19:07
maldonado
Numri i postimeve: 19
hi lilian. in my opinion, "delete and block the one..." can be more correctly.. (deleting from the list, probably)
16 Qershor 2008 19:28
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
humm...it seems to me that the natural suggestion would be deleting the sentence and blocking the person who wrote it.
Isn't there a clue in the original?
16 Qershor 2008 20:20
kfeto
Numri i postimeve: 953
"delete and block the person..."
they mean remove from list
16 Qershor 2008 20:44
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OK, thanks kfeto.