בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
טקסט
נשלח על ידי
Granger21
שפת המקור: טורקית
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
שם
this is a very old word and a rude sentence..
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
maldonado
שפת המטרה: אנגלית
This is a very old word and a rude sentence. Delete and block the one who wrote it to you.
הערות לגבי התרגום
him/her
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 17 יוני 2008 16:00
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 יוני 2008 19:07
maldonado
מספר הודעות: 19
hi lilian. in my opinion, "delete and block the one..." can be more correctly.. (deleting from the list, probably)
16 יוני 2008 19:28
lilian canale
מספר הודעות: 14972
humm...it seems to me that the natural suggestion would be deleting the sentence and blocking the person who wrote it.
Isn't there a clue in the original?
16 יוני 2008 20:20
kfeto
מספר הודעות: 953
"delete and block the person..."
they mean remove from list
16 יוני 2008 20:44
lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, thanks kfeto.