Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Tekstur
Framborið av
Granger21
Uppruna mál: Turkiskt
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
Heiti
this is a very old word and a rude sentence..
Umseting
Enskt
Umsett av
maldonado
Ynskt mál: Enskt
This is a very old word and a rude sentence. Delete and block the one who wrote it to you.
Viðmerking um umsetingina
him/her
Góðkent av
lilian canale
- 17 Juni 2008 16:00
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Juni 2008 19:07
maldonado
Tal av boðum: 19
hi lilian. in my opinion, "delete and block the one..." can be more correctly.. (deleting from the list, probably)
16 Juni 2008 19:28
lilian canale
Tal av boðum: 14972
humm...it seems to me that the natural suggestion would be deleting the sentence and blocking the person who wrote it.
Isn't there a clue in the original?
16 Juni 2008 20:20
kfeto
Tal av boðum: 953
"delete and block the person..."
they mean remove from list
16 Juni 2008 20:44
lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK, thanks kfeto.