Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Çok çalışmak erdem olsa, eÅŸek en azından eÅŸek...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtBullgarishtFrengjishtGjermanishtSpanjishtKinezishtHebraishtÇeke

Kategori Mendime - Jeta e perditshme

Titull
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Tekst
Prezantuar nga netcevap
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek olduğunu anlardı.
Vërejtje rreth përkthimit
Çin Atasözü

Titull
Tugend..
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga dilbeste
Përkthe në: Gjermanisht

Wenn viel Arbeiten eine Tugend wäre, würde zumindest der Esel verstehen, dass er ein Esel ist!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 19 Korrik 2008 11:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Korrik 2008 19:42

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
edited.

17 Korrik 2008 11:45

merdogan
Numri i postimeve: 3769
eine Tugend wäre...?

17 Korrik 2008 15:20

dilbeste
Numri i postimeve: 267
ok merdogan, olsa = wäre...
DANKE