Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBulgaarsFransDuitsSpaansChinees HebreeuwsTsjechisch

Categorie Gedachten - Het dagelijkse leven

Titel
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Tekst
Opgestuurd door netcevap
Uitgangs-taal: Turks

Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek olduğunu anlardı.
Details voor de vertaling
Çin Atasözü

Titel
Tugend..
Vertaling
Duits

Vertaald door dilbeste
Doel-taal: Duits

Wenn viel Arbeiten eine Tugend wäre, würde zumindest der Esel verstehen, dass er ein Esel ist!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 19 juli 2008 11:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 juli 2008 19:42

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
edited.

17 juli 2008 11:45

merdogan
Aantal berichten: 3769
eine Tugend wäre...?

17 juli 2008 15:20

dilbeste
Aantal berichten: 267
ok merdogan, olsa = wäre...
DANKE