Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Greqisht - Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtGreqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...
Tekst
Prezantuar nga bbbib
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до мене си ти. На нас сега, завижда ни света.. Недей говори, страстно ме целуни..
Vërejtje rreth përkthimit
Нямам забележки

Titull
Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου είσαι εσύ. Μας ζηλεύει τώρα όλος ο κόσμος... Μη μιλάς, φίλησέ με με πάθος...
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Via Luminosa:I love you and my heart, how fast it beats when you are beside me. The world envy us now... Don't speak, just kiss me passionately...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 19 Shtator 2008 12:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Gusht 2008 10:21

Mideia
Numri i postimeve: 949
Ειρήνη,μιας κ είσαι φιλόλογος κ το κατέχεις όσο να'ναι, μπορείς να μου πεις τι γίνεται με τον τονισμό εδώ: φίλησε με με πάθος.
Δεν έχω βιβλίο γραμματικής κ όλο μένω με κάτι τέτοιες απορίες!!


CC: irini

18 Shtator 2008 12:12

Mideia
Numri i postimeve: 949
Hi! This one is on poll too much time and I've only got one vote! Can you please give me an english bridge?

CC: ViaLuminosa