Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kigiriki - Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKigiriki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bbbib
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до мене си ти. На нас сега, завижда ни света.. Недей говори, страстно ме целуни..
Maelezo kwa mfasiri
Нямам забележки

Kichwa
Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na galka
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου είσαι εσύ. Μας ζηλεύει τώρα όλος ο κόσμος... Μη μιλάς, φίλησέ με με πάθος...
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Via Luminosa:I love you and my heart, how fast it beats when you are beside me. The world envy us now... Don't speak, just kiss me passionately...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 19 Septemba 2008 12:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Agosti 2008 10:21

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Ειρήνη,μιας κ είσαι φιλόλογος κ το κατέχεις όσο να'ναι, μπορείς να μου πεις τι γίνεται με τον τονισμό εδώ: φίλησε με με πάθος.
Δεν έχω βιβλίο γραμματικής κ όλο μένω με κάτι τέτοιες απορίες!!


CC: irini

18 Septemba 2008 12:12

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Hi! This one is on poll too much time and I've only got one vote! Can you please give me an english bridge?

CC: ViaLuminosa