Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Graikų - Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųGraikų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...
Tekstas
Pateikta bbbib
Originalo kalba: Bulgarų

Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до мене си ти. На нас сега, завижда ни света.. Недей говори, страстно ме целуни..
Pastabos apie vertimą
Нямам забележки

Pavadinimas
Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου...
Vertimas
Graikų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου είσαι εσύ. Μας ζηλεύει τώρα όλος ο κόσμος... Μη μιλάς, φίλησέ με με πάθος...
Pastabos apie vertimą
Bridge by Via Luminosa:I love you and my heart, how fast it beats when you are beside me. The world envy us now... Don't speak, just kiss me passionately...
Validated by Mideia - 19 rugsėjis 2008 12:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 rugpjūtis 2008 10:21

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Ειρήνη,μιας κ είσαι φιλόλογος κ το κατέχεις όσο να'ναι, μπορείς να μου πεις τι γίνεται με τον τονισμό εδώ: φίλησε με με πάθος.
Δεν έχω βιβλίο γραμματικής κ όλο μένω με κάτι τέτοιες απορίες!!


CC: irini

18 rugsėjis 2008 12:12

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Hi! This one is on poll too much time and I've only got one vote! Can you please give me an english bridge?

CC: ViaLuminosa