Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Grikskt - Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktGrikskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до...
Tekstur
Framborið av bbbib
Uppruna mál: Bulgarskt

Обичам те, и моето сърце, как лудо тупти, щом до мене си ти. На нас сега, завижда ни света.. Недей говори, страстно ме целуни..
Viðmerking um umsetingina
Нямам забележки

Heiti
Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου...
Umseting
Grikskt

Umsett av galka
Ynskt mál: Grikskt

Σ'αγαπάω, και η καρδιά μου σαν τρελή χτυπάει όταν δίπλα μου είσαι εσύ. Μας ζηλεύει τώρα όλος ο κόσμος... Μη μιλάς, φίλησέ με με πάθος...
Viðmerking um umsetingina
Bridge by Via Luminosa:I love you and my heart, how fast it beats when you are beside me. The world envy us now... Don't speak, just kiss me passionately...
Góðkent av Mideia - 19 September 2008 12:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 August 2008 10:21

Mideia
Tal av boðum: 949
Ειρήνη,μιας κ είσαι φιλόλογος κ το κατέχεις όσο να'ναι, μπορείς να μου πεις τι γίνεται με τον τονισμό εδώ: φίλησε με με πάθος.
Δεν έχω βιβλίο γραμματικής κ όλο μένω με κάτι τέτοιες απορίες!!


CC: irini

18 September 2008 12:12

Mideia
Tal av boðum: 949
Hi! This one is on poll too much time and I've only got one vote! Can you please give me an english bridge?

CC: ViaLuminosa