Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - viva la vida

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarishtSuedishtHebraisht

Titull
viva la vida
Tekst
Prezantuar nga descarada
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

viva la vida

Titull
живей живота
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga evol
Përkthe në: Bullgarisht

живейте живота
Vërejtje rreth përkthimit
Също би могло да бъде "да живее животът".
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 31 Gusht 2008 21:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Gusht 2008 00:07

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 Gusht 2008 04:45

Linak
Numri i postimeve: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).