Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Bulgaars - viva la vida

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBulgaarsZweedsHebreeuws

Titel
viva la vida
Tekst
Opgestuurd door descarada
Uitgangs-taal: Spaans

viva la vida

Titel
живей живота
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door evol
Doel-taal: Bulgaars

живейте живота
Details voor de vertaling
Също би могло да бъде "да живее животът".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 31 augustus 2008 21:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 augustus 2008 00:07

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 augustus 2008 04:45

Linak
Aantal berichten: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).