Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Búlgaro - viva la vida
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
viva la vida
Texto
Propuesto por
descarada
Idioma de origen: Español
viva la vida
Título
живей живота
Traducción
Búlgaro
Traducido por
evol
Idioma de destino: Búlgaro
живейте живота
Nota acerca de la traducción
Също би могло да бъде "да живее животът".
Última validación o corrección por
ViaLuminosa
- 31 Agosto 2008 21:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Agosto 2008 00:07
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Ðе е ли "да живее животът"
30 Agosto 2008 04:45
Linak
Cantidad de envíos: 48
Ðз Ñъщо го разбирам като "да живее животът" (или в краен Ñлучай "живейте живота", заради формата).