Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - viva la vida

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarcaİsveççeİbranice

Başlık
viva la vida
Metin
Öneri descarada
Kaynak dil: İspanyolca

viva la vida

Başlık
живей живота
Tercüme
Bulgarca

Çeviri evol
Hedef dil: Bulgarca

живейте живота
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Също би могло да бъде "да живее животът".
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2008 21:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ağustos 2008 00:07

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 Ağustos 2008 04:45

Linak
Mesaj Sayısı: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).