Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - viva la vidaŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: İspanyolca
viva la vida |
|
| | TercümeBulgarca Çeviri evol | Hedef dil: Bulgarca
живейте живота | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Също би могло да бъде "да живее животът". |
|
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2008 21:42
Son Gönderilen | | | | | 30 Ağustos 2008 00:07 | | | Ðе е ли "да живее животът" | | | 30 Ağustos 2008 04:45 | | | Ðз Ñъщо го разбирам като "да живее животът" (или в краен Ñлучай "живейте живота", заради формата). |
|
|