Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Болгарский - viva la vida

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийБолгарскийШведскийИврит

Статус
viva la vida
Tекст
Добавлено descarada
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

viva la vida

Статус
живей живота
Перевод
Болгарский

Перевод сделан evol
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

живейте живота
Комментарии для переводчика
Също би могло да бъде "да живее животът".
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 31 Август 2008 21:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Август 2008 00:07

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 Август 2008 04:45

Linak
Кол-во сообщений: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).