Käännös - Espanja-Bulgaria - viva la vidaTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | Alkuperäinen kieli: Espanja
viva la vida |
|
| | KäännösBulgaria Kääntäjä evol | Kohdekieli: Bulgaria
живейте живота | | Също би могло да бъде "да живее животът". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 31 Elokuu 2008 21:42
Viimeinen viesti | | | | | 30 Elokuu 2008 00:07 | | | Ðе е ли "да живее животът"  | | | 30 Elokuu 2008 04:45 | |  LinakViestien lukumäärä: 48 | Ðз Ñъщо го разбирам като "да живее животът" (или в краен Ñлучай "живейте живота", заради формата). |
|
|