Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Bulgară - viva la vida

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăBulgarăSuedezăEbraicã

Titlu
viva la vida
Text
Înscris de descarada
Limba sursă: Spaniolă

viva la vida

Titlu
живей живота
Traducerea
Bulgară

Tradus de evol
Limba ţintă: Bulgară

живейте живота
Observaţii despre traducere
Също би могло да бъде "да живее животът".
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 31 August 2008 21:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 August 2008 00:07

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 August 2008 04:45

Linak
Numărul mesajelor scrise: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).