Traducerea - Spaniolă-Bulgară - viva la vidaStatus actual Traducerea
| | | Limba sursă: Spaniolă
viva la vida |
|
| | TraducereaBulgară Tradus de evol | Limba ţintă: Bulgară
живейте живота | Observaţii despre traducere | Също би могло да бъде "да живее животът". |
|
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 31 August 2008 21:42
Ultimele mesaje | | | | | 30 August 2008 00:07 | | | Ðе е ли "да живее животът" | | | 30 August 2008 04:45 | | LinakNumărul mesajelor scrise: 48 | Ðз Ñъщо го разбирам като "да живее животът" (или в краен Ñлучай "живейте живота", заради формата). |
|
|