Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -بلغاري - viva la vida

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ بلغاريسويديعبري

عنوان
viva la vida
نص
إقترحت من طرف descarada
لغة مصدر: إسبانيّ

viva la vida

عنوان
живей живота
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف evol
لغة الهدف: بلغاري

живейте живота
ملاحظات حول الترجمة
Също би могло да бъде "да живее животът".
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 31 آب 2008 21:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 آب 2008 00:07

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Не е ли "да живее животът"

30 آب 2008 04:45

Linak
عدد الرسائل: 48
Аз също го разбирам като "да живее животът" (или в краен случай "живейте живота", заради формата).