Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Tekst
Prezantuar nga
samuel_sacker
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.
Titull
Ich würde dich gerne besser kennenlernen
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Sah
Përkthe në: Gjermanisht
Ich würde dich gerne besser kennenlernen.
Wann können wir uns sehen oder miteinander reden?
Lieben Gruß.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
italo07
- 29 Shtator 2008 21:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Shtator 2008 13:05
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
2. Satz:
> Wann können wir uns sehen oder unterhalten? <
24 Shtator 2008 18:37
Sah
Numri i postimeve: 47
ragazzi ma non ve ne sta mai bene una cavolo
24 Shtator 2008 20:50
guilon
Numri i postimeve: 1549
Sah, aqui a gente fala e propõe coisas e ideias sobre a correcção das traduções, não leves a mal, é mesmo construtivo e faz com que a qualidade das nossas traduções seja a melhor possÃvel.
29 Shtator 2008 19:39
italo07
Numri i postimeve: 1474
Heißt es nicht "Ich würde
sie
gerne besser kennenlernen"?
CC:
Rodrigues
29 Shtator 2008 19:45
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Du hast Recht, Italo07! - Das "-la" meint eine 3. Person".
29 Shtator 2008 21:05
italo07
Numri i postimeve: 1474
Laut Goncin ist beides richitg.
29 Shtator 2008 21:20
iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Ich schlage vor, "miteinander reden" zu sagen. Sonst klingt es für meine Ohren doch etwas sehr ungewohnt...