Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Gruzijane-Gjuha portugjeze - maka mamida elene var
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
maka mamida elene var
Tekst
Prezantuar nga
Magda Georgia
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Gruzijane
maka mamida elene var
Titull
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by anna-geo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 15 Shtator 2008 23:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Shtator 2008 22:00
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 Shtator 2008 23:03
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 Shtator 2008 23:07
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 Shtator 2008 14:06
anna-geo
Numri i postimeve: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 Shtator 2008 23:23
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 Shtator 2008 19:25
anna-geo
Numri i postimeve: 22
you are welcome! any time))