בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גיאוֹרגית-פורטוגזית - maka mamida elene var
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
maka mamida elene var
טקסט
נשלח על ידי
Magda Georgia
שפת המקור: גיאוֹרגית
maka mamida elene var
שם
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
תרגום
פורטוגזית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
הערות לגבי התרגום
Bridge by anna-geo.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 15 ספטמבר 2008 23:23
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 ספטמבר 2008 22:00
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 ספטמבר 2008 23:03
Bamsa
מספר הודעות: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 ספטמבר 2008 23:07
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 ספטמבר 2008 14:06
anna-geo
מספר הודעות: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 ספטמבר 2008 23:23
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 ספטמבר 2008 19:25
anna-geo
מספר הודעות: 22
you are welcome! any time))