Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Gruzijski-Portugalski - maka mamida elene var
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
maka mamida elene var
Tekst
Podnet od
Magda Georgia
Izvorni jezik: Gruzijski
maka mamida elene var
Natpis
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Prevod
Portugalski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Napomene o prevodu
Bridge by anna-geo.
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 15 Septembar 2008 23:23
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Septembar 2008 22:00
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 Septembar 2008 23:03
Bamsa
Broj poruka: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 Septembar 2008 23:07
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 Septembar 2008 14:06
anna-geo
Broj poruka: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 Septembar 2008 23:23
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 Septembar 2008 19:25
anna-geo
Broj poruka: 22
you are welcome! any time))