쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그루지야어-포르투갈어 - maka mamida elene var
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
maka mamida elene var
본문
Magda Georgia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그루지야어
maka mamida elene var
제목
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
번역
포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by anna-geo.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 23:23
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 14일 22:00
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
2008년 9월 14일 23:03
Bamsa
게시물 갯수: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
2008년 9월 14일 23:07
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
2008년 9월 15일 14:06
anna-geo
게시물 갯수: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
2008년 9월 15일 23:23
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
2008년 9월 16일 19:25
anna-geo
게시물 갯수: 22
you are welcome! any time))