Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Georgisch-Portugiesisch - maka mamida elene var
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
maka mamida elene var
Text
Übermittelt von
Magda Georgia
Herkunftssprache: Georgisch
maka mamida elene var
Titel
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Portugiesisch
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by anna-geo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
casper tavernello
- 15 September 2008 23:23
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 September 2008 22:00
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 September 2008 23:03
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 September 2008 23:07
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 September 2008 14:06
anna-geo
Anzahl der Beiträge: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 September 2008 23:23
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 September 2008 19:25
anna-geo
Anzahl der Beiträge: 22
you are welcome! any time))