خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - گرجی-پرتغالی - maka mamida elene var
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
maka mamida elene var
متن
Magda Georgia
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: گرجی
maka mamida elene var
عنوان
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
ترجمه
پرتغالی
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by anna-geo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
casper tavernello
- 15 سپتامبر 2008 23:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 سپتامبر 2008 22:00
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 سپتامبر 2008 23:03
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 سپتامبر 2008 23:07
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 سپتامبر 2008 14:06
anna-geo
تعداد پیامها: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 سپتامبر 2008 23:23
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 سپتامبر 2008 19:25
anna-geo
تعداد پیامها: 22
you are welcome! any time))