Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - グルジア語-ポルトガル語 - maka mamida elene var

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: グルジア語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
maka mamida elene var
テキスト
Magda Georgia様が投稿しました
原稿の言語: グルジア語

maka mamida elene var

タイトル
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
翻訳
ポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Tia Maka. Sou eu, a Elene.
翻訳についてのコメント
Bridge by anna-geo.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 9月 15日 23:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 14日 22:00

casper tavernello
投稿数: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?

CC: Bamsa anna-geo

2008年 9月 14日 23:03

Bamsa
投稿数: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...

2008年 9月 14日 23:07

casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.

At least I know that "mamida" is "aunt".

2008年 9月 15日 14:06

anna-geo
投稿数: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)

2008年 9月 15日 23:23

casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks Anna.

CC: anna-geo

2008年 9月 16日 19:25

anna-geo
投稿数: 22
you are welcome! any time))