Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Portugjeze braziliane - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtPortugjeze braziliane

Titull
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Tekst
Prezantuar nga claudia_gvm
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Titull
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Mats Fondelius
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Eu quase esqueci isto: você é estranho
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 27 Korrik 2007 19:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Mars 2006 23:47

joner
Numri i postimeve: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 Qershor 2007 17:59

caosi
Numri i postimeve: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".