Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Κείμενο
Υποβλήθηκε από claudia_gvm
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

τίτλος
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Mats Fondelius
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu quase esqueci isto: você é estranho
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 27 Ιούλιος 2007 19:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάρτιος 2006 23:47

joner
Αριθμός μηνυμάτων: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 Ιούνιος 2007 17:59

caosi
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".