Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-巴西葡萄牙语 - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语巴西葡萄牙语

标题
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
正文
提交 claudia_gvm
源语言: 挪威语

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

标题
Eu quase esqueci isto: você é estranho
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Mats Fondelius
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu quase esqueci isto: você é estranho
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 七月 27日 19:51





最近发帖

作者
帖子

2006年 三月 16日 23:47

joner
文章总计: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

2007年 六月 26日 17:59

caosi
文章总计: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".