Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Brasilianportugali - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaBrasilianportugali

Otsikko
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Teksti
Lähettäjä claudia_gvm
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Otsikko
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Mats Fondelius
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu quase esqueci isto: você é estranho
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 27 Heinäkuu 2007 19:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Maaliskuu 2006 23:47

joner
Viestien lukumäärä: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 Kesäkuu 2007 17:59

caosi
Viestien lukumäärä: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".