Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیپرتغالی برزیل

عنوان
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
متن
claudia_gvm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

عنوان
Eu quase esqueci isto: você é estranho
ترجمه
پرتغالی برزیل

Mats Fondelius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu quase esqueci isto: você é estranho
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 27 جولای 2007 19:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 مارس 2006 23:47

joner
تعداد پیامها: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 ژوئن 2007 17:59

caosi
تعداد پیامها: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".