Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Brezilya Portekizcesi - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeBrezilya Portekizcesi

Başlık
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Metin
Öneri claudia_gvm
Kaynak dil: Norveççe

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Başlık
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Mats Fondelius
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu quase esqueci isto: você é estranho
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2007 19:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Mart 2006 23:47

joner
Mesaj Sayısı: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 Haziran 2007 17:59

caosi
Mesaj Sayısı: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".