Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Brazilski portugalski - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiBrazilski portugalski

Naslov
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Tekst
Poslao claudia_gvm
Izvorni jezik: Norveški

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Naslov
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Mats Fondelius
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Eu quase esqueci isto: você é estranho
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 27 srpanj 2007 19:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 ožujak 2006 23:47

joner
Broj poruka: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 lipanj 2007 17:59

caosi
Broj poruka: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".