Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Португальский (Бразилия) - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийПортугальский (Бразилия)

Статус
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Tекст
Добавлено claudia_gvm
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Статус
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Mats Fondelius
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu quase esqueci isto: você é estranho
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 27 Июль 2007 19:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Март 2006 23:47

joner
Кол-во сообщений: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 Июнь 2007 17:59

caosi
Кол-во сообщений: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".