Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...
Tekst
Prezantuar nga kaan_bo
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht

Titull
HerÅŸeyin hallediÄŸinii
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Merhaba, sende her şey yolunda mı diye merak ettim..bana o zaman haber vermeyi istiyordun,ama yapmadın.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 27 Janar 2009 11:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Janar 2009 12:28

vetati
Numri i postimeve: 40
"sende her şey yolunda mı diye merak ettim... o zaman arayacaktın ama yapmadın" daha doğru bir tercüme olabilirdi

27 Janar 2009 01:23

handyy
Numri i postimeve: 2118
Merdogan, Vetati'nin önerisi bana da daha anlamlı geldi, özellikle ilk kısım. Sen ne diyorsun?

27 Janar 2009 08:59

merdogan
Numri i postimeve: 3769
O.K thanks...