Umseting - Týkst-Turkiskt - hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei... | | Uppruna mál: Týkst
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Merhaba, sende her şey yolunda mı diye merak ettim..bana o zaman haber vermeyi istiyordun,ama yapmadın. |
|
Góðkent av handyy - 27 Januar 2009 11:41
Síðstu boð | | | | | 26 Januar 2009 12:28 | | | "sende her ÅŸey yolunda mı diye merak ettim... o zaman arayacaktın ama yapmadın" daha doÄŸru bir tercüme olabilirdi | | | 27 Januar 2009 01:23 | | | Merdogan, Vetati'nin önerisi bana da daha anlamlı geldi, özellikle ilk kısım. Sen ne diyorsun? | | | 27 Januar 2009 08:59 | | | |
|
|