Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...
हरफ
kaan_boद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht

शीर्षक
HerÅŸeyin hallediÄŸinii
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, sende her şey yolunda mı diye merak ettim..bana o zaman haber vermeyi istiyordun,ama yapmadın.
Validated by handyy - 2009年 जनवरी 27日 11:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 26日 12:28

vetati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 40
"sende her şey yolunda mı diye merak ettim... o zaman arayacaktın ama yapmadın" daha doğru bir tercüme olabilirdi

2009年 जनवरी 27日 01:23

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merdogan, Vetati'nin önerisi bana da daha anlamlı geldi, özellikle ilk kısım. Sen ne diyorsun?

2009年 जनवरी 27日 08:59

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
O.K thanks...