Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Gjuha polake - Solo una persona può fare che mi sento un angelo

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjuha polake

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Tekst
Prezantuar nga monia57
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Solo una persona può fare che mi sento un angelo

Titull
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga edittb
Përkthe në: Gjuha polake

Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 27 Janar 2009 09:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2009 19:39

agnesepm
Numri i postimeve: 6
Solo una persona puo' fare si che mi sentiro' un'angelo.

25 Janar 2009 00:00

trusia
Numri i postimeve: 15
Tylko jedna osoba może sprawić, bym czuł (a) się aniołem.

25 Janar 2009 21:32

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Agnesepm!
Prosiłam o ocenę polskiego tłumaczenia. Gdybym znała włoski nie prosiłabym o ocenę tłumaczenia. Wiadomości proszę abyś pisał/a w języku polskim.
pozdrawiam

CC: agnesepm

26 Janar 2009 14:17

agnesepm
Numri i postimeve: 6
Przepraszam.

27 Janar 2009 00:05

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Agnesepm!
Czy uważasz, że tłumaczenie na język polski jest wykonane prawidłowo? Czy chciałabyś/chciałbyś je poprawic?
Pozdrawiam

CC: agnesepm

27 Janar 2009 00:15

agnesepm
Numri i postimeve: 6
jest poprawne według mnie.

27 Janar 2009 09:45

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Dzięki

CC: agnesepm