Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kipolishi - Solo una persona può fare che mi sento un angelo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKipolishi

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Nakala
Tafsiri iliombwa na monia57
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Solo una persona può fare che mi sento un angelo

Kichwa
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na edittb
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 27 Januari 2009 09:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2009 19:39

agnesepm
Idadi ya ujumbe: 6
Solo una persona puo' fare si che mi sentiro' un'angelo.

25 Januari 2009 00:00

trusia
Idadi ya ujumbe: 15
Tylko jedna osoba może sprawić, bym czuł (a) się aniołem.

25 Januari 2009 21:32

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Agnesepm!
Prosiłam o ocenę polskiego tłumaczenia. Gdybym znała włoski nie prosiłabym o ocenę tłumaczenia. Wiadomości proszę abyś pisał/a w języku polskim.
pozdrawiam

CC: agnesepm

26 Januari 2009 14:17

agnesepm
Idadi ya ujumbe: 6
Przepraszam.

27 Januari 2009 00:05

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Agnesepm!
Czy uważasz, że tłumaczenie na język polski jest wykonane prawidłowo? Czy chciałabyś/chciałbyś je poprawic?
Pozdrawiam

CC: agnesepm

27 Januari 2009 00:15

agnesepm
Idadi ya ujumbe: 6
jest poprawne według mnie.

27 Januari 2009 09:45

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Dzięki

CC: agnesepm