Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Puola - Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Teksti
Lähettäjä
monia57
Alkuperäinen kieli: Italia
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Otsikko
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Käännös
Puola
Kääntäjä
edittb
Kohdekieli: Puola
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Edyta223
- 27 Tammikuu 2009 09:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Tammikuu 2009 19:39
agnesepm
Viestien lukumäärä: 6
Solo una persona puo' fare si che mi sentiro' un'angelo.
25 Tammikuu 2009 00:00
trusia
Viestien lukumäärä: 15
Tylko jedna osoba może sprawić, bym czuł (a) się aniołem.
25 Tammikuu 2009 21:32
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Agnesepm!
Prosiłam o ocenę polskiego tłumaczenia. Gdybym znała włoski nie prosiłabym o ocenę tłumaczenia. Wiadomości proszę abyś pisał/a w języku polskim.
pozdrawiam
CC:
agnesepm
26 Tammikuu 2009 14:17
agnesepm
Viestien lukumäärä: 6
Przepraszam.
27 Tammikuu 2009 00:05
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Agnesepm!
Czy uważasz, że tłumaczenie na język polski jest wykonane prawidłowo? Czy chciałabyś/chciałbyś je poprawic?
Pozdrawiam
CC:
agnesepm
27 Tammikuu 2009 00:15
agnesepm
Viestien lukumäärä: 6
jest poprawne według mnie.
27 Tammikuu 2009 09:45
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Dzięki
CC:
agnesepm