Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Polaco - Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Texto
Enviado por
monia57
Língua de origem: Italiano
Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Título
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Tradução
Polaco
Traduzido por
edittb
Língua alvo: Polaco
Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
Última validação ou edição por
Edyta223
- 27 Janeiro 2009 09:45
Última Mensagem
Autor
Mensagem
23 Janeiro 2009 19:39
agnesepm
Número de mensagens: 6
Solo una persona puo' fare si che mi sentiro' un'angelo.
25 Janeiro 2009 00:00
trusia
Número de mensagens: 15
Tylko jedna osoba może sprawić, bym czuł (a) się aniołem.
25 Janeiro 2009 21:32
Edyta223
Número de mensagens: 787
Agnesepm!
Prosiłam o ocenę polskiego tłumaczenia. Gdybym znała włoski nie prosiłabym o ocenę tłumaczenia. Wiadomości proszę abyś pisał/a w języku polskim.
pozdrawiam
CC:
agnesepm
26 Janeiro 2009 14:17
agnesepm
Número de mensagens: 6
Przepraszam.
27 Janeiro 2009 00:05
Edyta223
Número de mensagens: 787
Agnesepm!
Czy uważasz, że tłumaczenie na język polski jest wykonane prawidłowo? Czy chciałabyś/chciałbyś je poprawic?
Pozdrawiam
CC:
agnesepm
27 Janeiro 2009 00:15
agnesepm
Número de mensagens: 6
jest poprawne według mnie.
27 Janeiro 2009 09:45
Edyta223
Número de mensagens: 787
Dzięki
CC:
agnesepm