Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Hebraisht-Anglisht - מל××™ לחצי
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
מל××™ לחצי
Tekst
Prezantuar nga
dolunaysuyu
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
למכירה, ילד ×פריק××™ כבן חמש, מוחזק בכלוב מל××™ לחצי ×©× ×” של ×‘× × ×•×ª, כל ×”×§×•× ×” מקבל טוסטר ×ž×ª× ×”
Titull
Advertisement
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Shahar368
Përkthe në: Anglisht
For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Vërejtje rreth përkthimit
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 3 Shkurt 2009 12:41
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Shkurt 2009 12:46
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Is this supposed to be funny?
1 Shkurt 2009 18:15
libera
Numri i postimeve: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer
1 Shkurt 2009 18:27
fatsrir
Numri i postimeve: 38
every buyer recives a toaster
15 Shkurt 2009 16:37
Shahar368
Numri i postimeve: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.