Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - מלאי לחצי

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
מלאי לחצי
Text
Înscris de dolunaysuyu
Limba sursă: Ebraicã

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

Titlu
Advertisement
Traducerea
Engleză

Tradus de Shahar368
Limba ţintă: Engleză

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Observaţii despre traducere
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Februarie 2009 12:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2009 12:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Is this supposed to be funny?

1 Februarie 2009 18:15

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

1 Februarie 2009 18:27

fatsrir
Numărul mesajelor scrise: 38
every buyer recives a toaster

15 Februarie 2009 16:37

Shahar368
Numărul mesajelor scrise: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.