Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Ebraicã-Engleză - מל××™ לחצי
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
מל××™ לחצי
Text
Înscris de
dolunaysuyu
Limba sursă: Ebraicã
למכירה, ילד ×פריק××™ כבן חמש, מוחזק בכלוב מל××™ לחצי ×©× ×” של ×‘× × ×•×ª, כל ×”×§×•× ×” מקבל טוסטר ×ž×ª× ×”
Titlu
Advertisement
Traducerea
Engleză
Tradus de
Shahar368
Limba ţintă: Engleză
For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Observaţii despre traducere
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 3 Februarie 2009 12:41
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Februarie 2009 12:46
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Is this supposed to be funny?
1 Februarie 2009 18:15
libera
Numărul mesajelor scrise: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer
1 Februarie 2009 18:27
fatsrir
Numărul mesajelor scrise: 38
every buyer recives a toaster
15 Februarie 2009 16:37
Shahar368
Numărul mesajelor scrise: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.