Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - מלאי לחצי

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
מלאי לחצי
Текст
Публікацію зроблено dolunaysuyu
Мова оригіналу: Давньоєврейська

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

Заголовок
Advertisement
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Shahar368
Мова, якою перекладати: Англійська

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Пояснення стосовно перекладу
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Затверджено lilian canale - 3 Лютого 2009 12:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Лютого 2009 12:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Is this supposed to be funny?

1 Лютого 2009 18:15

libera
Кількість повідомлень: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

1 Лютого 2009 18:27

fatsrir
Кількість повідомлень: 38
every buyer recives a toaster

15 Лютого 2009 16:37

Shahar368
Кількість повідомлень: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.