Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-अंग्रेजी - מלאי לחצי

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
מלאי לחצי
हरफ
dolunaysuyuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

शीर्षक
Advertisement
अनुबाद
अंग्रेजी

Shahar368द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 3日 12:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 1日 12:46

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Is this supposed to be funny?

2009年 फेब्रुअरी 1日 18:15

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

2009年 फेब्रुअरी 1日 18:27

fatsrir
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 38
every buyer recives a toaster

2009年 फेब्रुअरी 15日 16:37

Shahar368
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.