Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Italisht - si tka lali ty si ke qene ?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
si tka lali ty si ke qene ?
Tekst
Prezantuar nga
kaelis
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
si tka lali ty si ke qene ?
Titull
Come sei stata?
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
bamberbi
Përkthe në: Italisht
Come stai?
Vërejtje rreth përkthimit
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 10 Shtator 2011 10:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Shtator 2010 10:03
Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!
CC:
liria
15 Janar 2011 09:40
Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?
CC:
liria
8 Shtator 2011 21:36
liria
Numri i postimeve: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.
"si t'ka lali ty, si ke qenë?"
is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'