Traducció - Albanès-Italià - si tka lali ty si ke qene ?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| si tka lali ty si ke qene ? | | Idioma orígen: Albanès
si tka lali ty si ke qene ? |
|
| | | Idioma destí: Italià
Come stai? | | Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove> |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 10 Setembre 2011 10:39
Darrer missatge | | | | | 20 Setembre 2010 10:03 | | | Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!
CC: liria | | | 15 Gener 2011 09:40 | | | Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?
CC: liria | | | 8 Setembre 2011 21:36 | | liriaNombre de missatges: 210 | Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.
"si t'ka lali ty, si ke qenë?"
is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?' |
|
|