בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-איטלקית - si tka lali ty si ke qene ?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
si tka lali ty si ke qene ?
טקסט
נשלח על ידי
kaelis
שפת המקור: אלבנית
si tka lali ty si ke qene ?
שם
Come sei stata?
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
bamberbi
שפת המטרה: איטלקית
Come stai?
הערות לגבי התרגום
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 10 ספטמבר 2011 10:39
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 ספטמבר 2010 10:03
Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!
CC:
liria
15 ינואר 2011 09:40
Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?
CC:
liria
8 ספטמבר 2011 21:36
liria
מספר הודעות: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.
"si t'ka lali ty, si ke qenë?"
is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'