Përkthime - Gjuha portugjeze-Greqisht - helpStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Chat - Jeta e perditshme | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia | Vërejtje rreth përkthimit | grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane |
|
| | PërkthimeGreqisht Perkthyer nga stellou | Përkthe në: Greqisht
Με συγχωÏείτε είμαι απασχολημÎνη με τον Koko για να δω εάν μποÏω να τον πείσω να γίνει ο μεσολαβητής γι' αυτό το σπίτι γιατί είναι Îνας Ï€Î¿Î»Ï Î±Î¾Î¹ÏŒÎ»Î¿Î³Î¿Ï‚ άνθÏωπος. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridge by guilon: "Sorry, I am busy with Koko in order to convince him to become a moderator of this house since he is a very worthy person"
moderator: an arbitrator or mediator, someone who mediates disputes and attempts to avoid violence.
For a male person:απασχολημÎνος |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga reggina - 19 Korrik 2009 13:24
|